close

Kate und Ben - ich liebe dich immer noch so sehr





 

du schließt dich in mein herz ein
你把自己深鎖在我心裡

schleichst dich immer tiefer rein
一直悄悄的深藏在我心裡

ich weiß nicht mehr was ich will
我不再知道自己想要什麼

du bestimmst mein gefühl
你決定了我所有的感覺

hast dich mit mir verbündet
你將我們倆緊緊綁在一起(verbünden結盟,聯合)

mir versprochen nie zu gehn
你向我保證永遠不會離開(versprochen為versprechen允諾,保證的過去分詞)

du hast mich angezündet
你點燃了我的熱情(angezündet為anzünden點燃的過去分詞)

jetzt lässt du mich in flammen stehn
但現在你卻讓我獨自一人站在烈火裡

 

ich lieb dich immer noch so sehr
我還是如此深愛著你

lieb dich immer noch viel mehr
如此如此深愛著你

deine blicke verführen mich
你的眼神誘騙著我(verführen引誘,誘騙)

 

unsre seelen berühren sich
我們的靈魂觸動著彼此

ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此深愛著你

Tränen schwer, mein kopf is leer
淚水很沉重我的腦袋卻很空

weil kein sinn mehr ist, wo du nicht bist
因為當你不在時什麼都沒有意義了

ich renne hunderttausend Meilen
我狂奔了十萬英哩

im kreis der sich um dich dreht
不停的在你身邊兜圈子

der schmerz den wir nicht teilen tut zwei mal so weh
當痛苦是我們無法共同分擔時只會更加倍的疼痛 

ich such dich auf allen Wegen
我四處尋找你

du wirst immer in mir sein
你依然在我心裡

du bist der große regen
你是一場大雨

du bist das um was ich wein
你就是那讓我痛哭的原因

ich lieb dich immer noch so sehr
我依然如此深愛著你

lieb dich immer noch viel mehr
這般深愛著你

deine blicke verführen mich
你的眼神誘騙著我

 

unsre seelen berühren sich
我們的靈魂觸動著彼此

ich lieb dich immer noch so sehr
我還是如此深愛著你

Tränen schwer,mein kopf is leer
淚水很沉重我的腦袋卻很空

weil kein sinn mehr ist, wo du nich bist
因為當你不在時什麼都沒有意義了

du bist der große regen
你就是一場大雨

das, um was ich wein'
一場讓我痛哭的大雨

ich lieb dich immer noch so sehr
我仍然如此深愛著你

lieb dich immer noch viel mehr
一直如此深深愛著你

deine blicke verführen mich
你的眼神誘騙著我

 

unsre seelen berühren sich
我們的靈魂觸動著彼此

ich lieb dich immer noch so sehr
我仍舊這般愛著你

Tränen schwer mein kopf is leer
眼淚是如此沉重我的腦袋卻如此空白

weil kein sinn mehr ist, wo du nicht bist
因為當你不在時一切都失去了意義

jedes kleine teil von mir
我身上的每一個微小細胞

liebt jedes kleine teil von dir
都深深愛著你身上的每一個細小細胞

fällt es dir mich zu ersetzen auch so schwer
倘有人取代了我你是否也會難過(ersetzen為代替,取代)

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    wling330 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()